全部栏目
首页 宋诗词 文天祥 金陵驿二首

金陵驿二首

〔宋〕文天祥

草合离宫转夕晖,孤云飘泊复何依?山河风景元无异,城郭人民半已非。满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞?从今别却江南路,化作啼鹃带血归。

艸合離宫轉夕暉,孤雲飄泊復何依?山河風景元無異,城郭人民半已非。滿地蘆蘤咊我老,舊家燕子傍誰飛?従今别却江南路,化作嗁鵑帶血歸。

万里金瓯失壮图,衮衣颠倒落泥涂。空流杜宇声中血,半脱骊龙颔下须。老去秋风吹我恶,梦回寒月照人孤。千年成败俱尘土,消得人间说丈夫。

萬裏金甌失壯圖,衮衣顛倒落泥涂。空流杜宇聲中血,半龍頷下須去秌。老惡夢風寒我炤,千年成敗俱人孤。消得閒説丈夫土,消得人间说丈夫。

注释
⑴金陵:今江苏南京。驿:古代官办的交通站,供传递公文的人和来往官吏休憩的地方。这里指文天祥抗元兵败被俘,由广州押往元大都路过金陵。⑵草合:草已长满。离宫:即行宫,皇帝出巡时临时居住的地方。金陵是宋朝的陪都,所以有离宫。⑶旧家燕子:化用刘禹锡《乌衣巷》“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”诗意。⑷别却:离开。⑸啼鹃带血:用蜀王死后化为杜鹃鸟啼鹃带血的典故‘暗喻北行以死殉国,只有魂魄归来。⑹金瓯:金属制成的盛酒器,后借喻疆土的完整坚固。⑺衮衣:衮服,古代帝王及上公绣龙的礼服。⑻恶:病,情绪不佳。
译文

夕阳下那被野草覆盖的行宫,自己的归宿在哪里啊?祖国的大好河山和原来没有什么不同,而人民已成了异族统治的臣民。满地的芦苇花和我一样老去,人民流离失所,国亡无归。现在要离开这个熟悉的老地方了,从此以后南归无望,等我死后让魂魄归来吧!

江山沦丧在于没有宏伟的谋划,连德祐皇帝也向异族下拜称臣,就像从天上落入泥涂。德祐已是亡国之君,即使杜鹃啼到嘴角流血也是无家可归了,小皇帝也死于非命。人已老去,秋风吹得我心情不佳,梦中醒来,寒月照着孤寂的人。在历史长河中,暂时的成败不算什么,最值得关注的是让人称道自己是一个大丈夫。

文天祥 经典名句
「试问琵琶,胡沙外、怎生风色。最苦是、姚黄一朵,移根仙阙。王母欢阑琼宴罢,仙人泪满金盘侧。听行宫、半夜雨淋铃,声声歇。彩云散,香尘灭。铜驼恨,那堪说。想男儿慷慨,嚼穿龈血。回首昭阳离落日,伤心铜雀迎秋月。算妾身、不愿似天家,金瓯缺。」
出自《满江红》
「燕子楼中,又捱过、几番秋色。相思处、青年如梦,乘鸾仙阙。肌玉暗消衣带缓,泪珠斜透花钿侧。最无端、蕉影上窗纱,青灯歇。曲池合,高台灭。人间事,何堪说。向南阳阡上,满襟清血。世态便如翻覆雨,妾身元是分明月。笑乐昌、一段好风流,菱花缺。」
出自《满江红》
「梅花南北路,风雨湿征衣。 出岭同谁出?归乡如不归! 山河千古在,城郭一时非。 饿死真吾志,梦中行采薇。」
出自《南安军》
同为宋代的诗词
白玉蟾 · 宋代
春光入万象,天意开百花。莺雏戏云锦,鸠妇络雨纱。晓日晴弄柳,夜雷暗惊茶。
白玉蟾 · 宋代
萧萧从何来,撼我青琅玕。笙箫动天籁,雨露生秋寒,铁笛不用吹,瑶琴不用弹。听此夜不寐,山月落邯郸。
白玉蟾 · 宋代
悄然无人声,但有一杯月。谁家鸣乳庞,万籁静不发。苍须指前路,满地铺翠樾。
白玉蟾 · 宋代
佳友品字坐,寒宵未渠央。竹亭天籁动,梅坞月华香。酒与我为春,我瘦如松苍。
白玉蟾 · 宋代
东望吾彭耜,晴窗坠一蛛。万金何足抵,尺纸寄来迂。夜后灯花喜,朝来鹊语符。
白玉蟾 · 宋代
青灯知有喜,花发满堂红。宝饼攒金蚁,琼钗缀玉虫。根非滋夜雨,蘂绽春风。